首页  >  中国精神

硬骨头精神

来源:中国网
20K
我们要以“硬骨头精神”面对前进路上的“硬骨头”,敢于攻坚克难,不断超越自我,开拓更加宏阔的天地。

2020年1月18日,习近平总书记给74集团军某旅“硬骨头六连”全体官兵回信,勉励他们牢记强军目标,传承红色基因,苦练打赢本领,把“硬骨头精神”发扬光大,把连队建设得更加坚强。

On January 18, 2020, General Secretary Xi Jinping wrote back to all the officers and soldiers of a company known as the "hard-boned sixth company" of the 74th Group Army of the PLA, and urged them to keep in mind thegoal of building a strong military, pass on their red genes and hone their capabilities to win wars. Xiencouraged them to carry forward the "hard-boned spirit" and build a strong military unit.

六连有讲不完的故事,56年前,1964年1月22日,解放军某部六连因“战备思想硬、战斗作风硬、军事技术硬、军政纪律硬”被国防部授予“硬骨头六连”光荣称号。以能打大仗、善打恶仗、敢打硬仗而闻名的“硬骨头六连”是一支有着光荣传统的英雄连队,硬在勇猛顽强、从不畏惧,素以“三股劲”“四过硬”的“硬骨头精神”享誉全军。

There are endless stories in sixth company. 56 years ago, on January 22, 1964, sixth company of a PLA unit was conferred the honorary title of "hard-boned sixth company" by the Ministry of National Defense for its readiness for battle, bravery shown in combat, superior military tactics and tough discipline. Known for its ability to fight big battles, tactics in fierce battles and courage to fight hard battles, the "hard-boned sixth company" is a heroic company with a glorious tradition. Brave, tenacious and never afraid, they are known for this "hard-boned spirit" throughout the army.

“硬骨头精神”,是一种艰苦奋斗、百折不挠的精神,也是一种敢于拼搏、无私无畏的精神。这种精神不仅体现在军人群体,更体现在各行各业的奋斗者们身上。无数勤勉务实的劳动者、默默无闻的实干者在平凡的岗位上做出不平凡业绩,他们中有救死扶伤的医务工作者,有几十年如一日甘坐冷板凳的科研人员,有实干兴业的企业家……他们是榜样,是时代的标杆,无数像他们这样的人,啃下了最硬的骨头,也创造了属于新时代的辉煌。

The hard-boned spirit depicts hard work and perseverance, as well as the courage to struggle, the selflessness and fearlessness. It is not only a portrayal of soldiers, but also reflected in those who strive in all walks of life. Countless industrious and pragmatic workers and unknown doers have made extraordinary achievements in their ordinary positions. They are medical workers who heal theinjured and rescue the dying, scientific researchers who have been dedicated themselves to work regardless of the reward for decades, and entrepreneurs whodo solid workand grow businesses... They are role models and benchmarks of the times. Countless people like them have cracked the hardest bones and created the glory of the new era.

如今,我们比历史上任何时候都更接近民族复兴的目标。离目标越近,越需要一鼓作气,以“硬骨头精神”面对前进路上的“硬骨头”,敢于攻坚克难,不断超越自我,开拓更加宏阔的天地。

Today, we are closer than any other period in history to the goal of the great rejuvenation of the Chinese nation. The closer we are to our goal, the more we need to called for consistent efforts to face the "hard bones" on the way forward with the "hard-boned spirit". With the courage to overcome difficulties and surpass ourselves, we will open up a broader horizon.