发布时间:2022-12-09 17:58:03 | 来源:中国网 | 责任编辑:蔚力
教育问题与千家万户息息相关、与青少年切身利益关系紧密,关系到国家未来,习近平总书记多次强调“教育是国之大计、党之大计”。
Education is closely related to all families and of vital interest to the youth. It involves the future of a nation, so General Secretary Xi Jinping often reiterates that “education is a matter of fundamental importance for both the nation and the Party.”
建成平等面向每个人的教育
Guarantee equal access to education
我们要坚持我国教育现代化的社会主义方向,坚持教育公益性原则,把教育公平作为国家基本教育政策,大力推进教育体制改革创新。要加快建成平等面向每个人的教育,努力使每个人不分性别、不分城乡、不分地域、不分贫富、不分民族都能接受良好教育。
Our drive to modernize education should be socialism-oriented, maintain the nature of education as a public undertaking, ensure equal access to education as the basic national policy, and promote innovation in reforming the education system. We should guarantee equal access to education, trying to make good education available to everyone regardless of gender, region, and ethnicity, and whether they are rich or poor, or from an urban or rural area.
着重培养创新型、复合型、应用型人才
Focuses on cultivating innovative, interdisciplinary and professional personnel with practical skills
把创新创业教育贯穿人才培养全过程,建立健全学科专业动态调整机制,加快一流大学和一流学科建设,推进产学研协同创新,积极投身实施创新驱动发展战略,着重培养创新型、复合型、应用型人才。
We should instill the idea of innovation and entrepreneurship throughout the education process, enable dynamic adjustment of disciplines and programs, build first-class universities and disciplines at a quicker pace, and promote innovation by coordinating efforts of enterprises, universities, and research institutes. By doing so, we commit ourselves to implementing an innovation-driven development strategy that focuses on cultivating innovative, interdisciplinary and professional personnel with practical skills.
推进教育领域治理能力和水平现代化
Modernize our capacity and raise the level of governance in education
要着眼于“教好”,围绕教师、教材、教法推进改革,探索形式多样、行之有效的教学方式方法。要着眼于“学好”,围绕立德立志、增智健体、成才用才推进改革。要着眼于“管好”,完善办学制度,强化从严治校机制,不断健全教育管理制度体系。
We should be improving teaching capabilities by launching reforms concerning teachers, textbooks, and teaching methodology. We should identify diverse and effective teaching methodologies. We should be improving learning capabilities by promoting reforms that foster moral integrity and lofty ideals, build intellectual and physical strength, and produce the talent needed by society. We should be improving school administration. We should work out a better system and stronger mechanisms for governing schools and continuously improving education management as a whole.
扭转教育功利化倾向
Reverse the utilitarian trend in education
要坚决克服唯分数、唯升学、唯文凭、唯论文、唯帽子的顽瘴痼疾,从根本上解决教育评价指挥棒问题,扭转教育功利化倾向。要全面落实立德树人根本任务,推进育人方式、办学模式、管理体制、保障机制改革,建立促进学生身心健康、全面发展的长效机制。
We should get rid of this obsession with scores, enrollment rates, diplomas, academic papers and professional titles, remove their excessive influence on the evaluation of the education system, and reverse the utilitarian trend in education. Educational institutions should fully implement the basic requirement of education on values and moral integrity, reform the ways students are cultivated and schools are run and managed, transform the support systems, and build a long-term mechanism to promote the physical and mental health of students and their all-round development.
提升我国教育世界影响力
Enhance its influence around the world
推进教育现代化,要坚持对外开放不动摇,加强同世界各国的互容、互鉴、互通。要聚焦世界科技前沿和国内薄弱、空白、紧缺学科专业,同世界一流资源开展高水平合作办学,把质量高、符合需要的引进来。
To modernize the education sector, we should be committed to the opening-up policy and strengthen mutual respect, learning and exchange with all other countries. We should promote high-level collaboration with first-class institutions around the world to introduce high-quality and much-needed resources, especially state- of-the-art technology and academic disciplines and programs that are underdeveloped, absent, or in short supply in our country.