We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
自助游
发布时间:2018-08-23 09:06:00 | 来源:中国网 | 作者:孙灵萱 | 责任编辑:蔡彬大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“自助游产品”。
文化和旅游部要求在线旅游企业和平台对在售的自助游产品进行排查,对风险过高的产品进行下架处理。
自助游,是以最省钱的方法背着包去旅行。旅行者自己设计路线,自己安排旅途中的一切,自由、主动、深刻、充满艰辛和诗意。自助旅游不是年轻人的专利,也不是省钱旅游的代名词,而成为重要的旅游趋势。无论老少,希望享受自由、深入、有特色旅游的人都会加入自助旅游的行列。
self-guided tour
Hi! Welcome to “About China”!
In today’s program, we will talk about ” self-guided tour”.
The Ministry of Culture and Tourism of China required online travel agencies and platforms to examine self-guided tour products on sale and remove those with unacceptable risks.
Self-guided tour is the most cost-effective way to travel with a bag. Travelers design their own routes and arrange everything during the journey. Freedom, initiative, profound, full of hardships and poetry are the features of self-guided tour. Self-guided tour is not a patent for young people, nor is it a synonym for cheap travel, but has become an important travel trend. People of all ages who wish to enjoy free, in-depth and characteristic travel will join the self-guided tour.
Did you get it?