We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
学习词典 | 规范和引导资本健康发展Leadership Insights | Xi's Dictionary: to ensure the healthy growth of capital through regulation and guidance
学习词典 | 做强做优做大我国数字经济Leadership Insights | Xi's Dictionary: to improve, expand, and strengthen our digital economy
学习词典 | 新一轮科技革命和产业变革Leadership Insights | Xi's Dictionary: new revolution in science, technology and industry
学习词典 | 科教兴国战略、人才强国战略、创新驱动发展战略Leadership Insights | Xi's Dictionary: strategies for invigorating China through science and education, making China a talent-strong country, and driving development through innovation
学习词典 | 科技自立自强Leadership Insights | Xi's Dictionary: greater strength and self-reliance in science and technology
学习词典 | “三农”Leadership Insights | Xi's Dictionary: (issues related to) agriculture, rural areas and rural people
学习词典 | 长三角一体化发展战略Leadership Insights | Xi's Dictionary: strategy for promoting integrated development of the Yangtze River Delta
学习词典 | 新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化Leadership Insights | Xi's Dictionary: new industrialization, informatization, urbanization, and agricultural modernization
学习词典 | 富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国Leadership Insights | Xi's Dictionary: a great modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced, harmonious and beautiful
学习词典 | 跨境服务贸易负面清单管理制度Leadership Insights | Xi's Dictionary: negative list for cross-border trade in services
学习词典 | 中国特色社会主义先行示范区Leadership Insights | Xi's Dictionary: demonstration pilot zone for socialism with Chinese characteristics
学习词典 | 促进世界经济包容性增长Leadership Insights | Xi's Dictionary: to work for more inclusive global economic growth