We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
G20特别峰会|习近平四点倡议为全球战“疫”提供中国处方
发布时间:2020-03-27 10:41:06 | 来源:中国网-中国习观 | 作者: | 责任编辑:曹川川3月26日晚,国家主席习近平出席二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会并发表重要讲话。携手抗疫,共克时艰。面对严峻的全球疫情形势,习近平提出了四点倡议,为全球战“疫”提供中国处方,《中国习观》为您整理了重要内容。
※G20是全球危机应对和经济治理重要平台,汇聚了主要发达经济体和新兴市场经济体,在应对2008年国际金融危机过程中发挥了重要作用。