首页 >  学习用典

【学习用典】褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深

发布时间:2021-02-18 09:00:00 | 来源:中国网 | 作者: | 责任编辑:蔚力

典故出处

[ 战国]《庄子·外篇·至乐》

“颜渊东之齐,孔子有忧色。子贡下席而问曰:‘小子敢问,回东之齐,夫子有忧色,何邪?’ 孔子曰:‘善哉汝问!昔者管子有言,丘甚善之,曰:褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深。’”

典故释义

小布袋不能装大的东西,短井绳打不到深井里的水。

颜回是孔子的得意门生,他十四岁拜孔子为师,刻苦学习。在孔子的诸多弟子中,颜回素以德行著称,深受孔子喜爱。一次,孔子听闻颜回要去见齐国国君,不由得感到十分忧虑。子贡十分不解,特地请教。

孔子向子贡讲起鲁国的一桩旧事。一只海鸟停息在鲁国都城郊外,这桩罕见的事情引起了鲁国国君的重视。鲁国国君派人将海鸟接到太庙供养,用祭祀祖先的食物为其做膳食,并演奏《九韶》之乐使其高兴。

因此他十分担心颜回在齐国国君面前不懂得虚与委蛇,直言治理国家的主张,令齐国国君动怒,招致杀身之祸。孔子还引用管仲的话“褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深”,告诫弟子们做事要依据自己的实际情况,量力而为。

最终,颜回拒绝了齐国国君的邀请,齐国使者只得载着满车礼物无功而返。颜回虽居于陋巷,生活贫困,却不改其志,依然坚持读书。颜回死后,历代文人学士对他推崇有加,尊其为“复圣”,陪祭于孔庙。