We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
学习词典 | “四风”
发布时间:2022-09-19 13:07:00 | 来源:中国网-中国习观 | 作者: | 责任编辑:丁素云“四风”
2013年6月,习近平在党的群众路线教育实践活动工作会议上指出,党内脱离群众的现象大量存在,集中表现在形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风这"四风"上。
The “Four Malfeasances”
During a work conference in June 2013, on the campaign to educate Party members about the mass line, Xi Jinping pointed out that there were numerous instances of the Party losing its connection with the people. These were manifested in the “Four Malfeasances”: going through the motions, excess bureaucracy, self-indulgence and extravagance.