We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
Z世代的中国生活 | “一机在手,天下我有”
发布时间:2022-12-12 09:45:00 | 来源:中国网 | 作者: | 责任编辑:曹川川”数字经济是全球未来的发展方向“
The digital economy represents the future direction of global development
分享经济、网络零售、移动支付等新技术新业态新模式不断涌现,深刻改变了中国老百姓生活。
New technologies and new forms and models of business like sharing economy, online retail, and mobile payment continue to emerge in China, bringing profound changes to the lives of the Chinese people.
数字经济发展速度之快、辐射范围之广、影响程度之深前所未有,正在成为重组全球要素资源、重塑全球经济结构、改变全球竞争格局的关键力量。
The digital economy is developing at an unprecedented speed, yielding profound and far-reaching influences. It is becoming a key factor in reorganizing global resources, reshaping global economy, and reforming global competitive landscape.
发展数字经济是把握新一轮科技革命和产业变革新机遇的战略选择。数字经济健康发展有利于推动构建新发展格局,数字经济健康发展有利于推动建设现代化经济体系,数字经济健康发展有利于推动构筑国家竞争新优势。
Developing a digital economy is a strategic choice for grasping the new opportunities in the new round of revolution in science and technology and industrial transformation, as it can help foster a new development paradigm, a modern economic system, and new national competitive strengths.