首页 >  习文乐见

Work Together for Asia-Pacific Prosperity

发布时间:2023-10-23 09:17:02 | 来源:中国网-中国习观 | 作者: | 责任编辑:曹川川


January 1, 2023 marked the first anniversary of the implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP). As the largest free trade agreement covering the most population in the world, RCEP has constantly deepened economic connectivity between Asian economies and released new vitality for regional economic cooperation and global economic development since it came into force one year ago. 

2023年1月1日,《区域全面经济伙伴关系协定》正式生效实施一周年。作为当今世界上涵盖人口最多、经贸规模最大的自由贸易协定,RCEP实施一年来不断加深亚洲经济体之间的经济链接,为区域经济合作和全球经济发展不断释放新的活力。



We need to forge stronger Asia-Pacific partnerships based on mutual trust, inclusiveness, and mutually beneficial cooperation, and act on the principles of extensive consultation, joint contribution, and shared benefits. We need to upgrade and expand regional cooperation to deliver prosperity for the whole region. It is important that we advance results-oriented cooperation on the basis of consensus, properly manage differences and disagreements, and steer Asia-Pacific cooperation in the right direction to ensure APEC’S sound long-term development.

——Speech at the 27th APEC Economic Leaders’ Meeting, November 20, 2020


我们要深化互信、包容、合作、共赢的亚太伙伴关系,秉持共商共建共享理念,不断提升区域合作水平,做大亚太合作蛋糕,实现共同繁荣。我们要在协商一致基础上推进务实合作,妥善处理矛盾和分歧,维护亚太合作正确方向,让亚太经合组织行稳致远。

——2020年11月20日,在亚太经合组织第二十七次领导人非正式会议上发言