We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
Usher in a New Era for China-CELAC Relations
发布时间:2023-10-30 08:45:00 | 来源:中国网-中国习观 | 作者: | 责任编辑:曹川川Since the start of the 21st century, China and the Community of Latin American and Caribbean States(CELAC) economic and trade cooperation has witnessed rapid development. Especially after the 18th CPC National Congress, China-CELAC relations saw unprecedented leapfrog development and realized a series of fruitful achievements. Since 2017, many CELAC countries have joined the China-proposed the Belt and Road Initiative, upgrading the cooperation between China and CELAC members while promoting the building of the China-CELAC community with a shared future.
进入21世纪后中拉经贸合作持续快速推进,尤其是党的十八大以来,中拉关系实现了前所未有的跨越式发展,取得了一系列丰硕成果。2017年以来,中国提出的“一带一路”倡议吸引了许多拉美国家加入,推动着中拉合作不断提质升级同时也推动着中拉命运共同体走向深入。
History tells us that peaceful development, fairness and justice, and win-win cooperation are the right way forward for humanity. As developing countries, China and CELAC members are partners in all-round cooperation based on equality, mutual benefit, and shared development. Our shared dream of maintaining independence, pursuing development, and achieving revitalization has brought us together. Let us draw up a blueprint for growing China-CELAC relations, add momentum to our cooperation, and make a new contribution to the wellbeing of our peoples and the cause of human progress.
——Speech via video link at the Third Ministerial Meeting of the Forum of China and the Community of Latin American and Caribbean States, December 3, 2021
历史告诉我们,和平发展、公平正义、合作共赢才是人间正道。中拉同属发展中国家,是平等互利、共同发展的全面合作伙伴,独立自主、发展振兴的共同梦想把我们紧紧团结在一起。让我们共同谋划中拉关系蓝图,增添中拉合作动力,为增进中拉人民福祉和人类进步事业作出新贡献。
——2021年12月3日,向中国-拉共体论坛第三届部长会议发表视频致辞