We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
When one doubts whether there is a way out from the endless mountains and rivers, one suddenly finds a village shaded by soft willows and bright flowers.
发布时间:2025-09-22 08:30:00 | 来源:中国网-中国习观 | 作者: | 责任编辑:曹川川
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
When one doubts whether there is a way out from the endless mountains and rivers, one suddenly finds a village shaded by soft willows and bright flowers.
——陆游《游山西村》
——Lu You: Visiting a Mountain Village.
亚太一直是世界经济增长的重要引擎,在世界经济复苏缺乏动力的背景下,亚太经济体应该拿出敢为天下先的勇气,推动建立发展创新、增长联动、利益融合的开放型经济发展方式。只有这样,才能做到“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”,使亚太经济在世界经济复苏中发挥引领作用。
——2013年10月7日,在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲
The Asia Pacific region has long been an important engine of world economic growth.
To push for a recovery in the sluggish world economy, economies in the Asia Pacific region should have the courage to do what has never been done before and build an open growth mode featuring innovative development, interactive growth and converging interests. Only by so doing can the Asia Pacific economies play a leading role in the recovery of the world economy. A Chinese poem runs, “When one doubts whether there is a way out from the endless mountains and rivers, one suddenly finds a village shaded by soft willows and bright flowers.”!
——Speech at the APEC CEO Summit, Bail, Indonesia, October 7, 2013

