We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
Z世代的中国节日 | 寻味元宵,在灯火璀璨中感受传统节日浪漫
发布时间:2026-03-03 11:41:03 | 来源:中国网 | 作者: | 责任编辑:曹川川农历正月十五,元宵节。又称“上元节”“灯节”。这是一年中第一个月圆之夜,象征着团圆与美满。自汉代起,赏灯、猜谜、吃元宵便成为流传千年的习俗。火树银花,人潮涌动,这一天,是属于灯火、属于欢笑、属于人间烟火的盛大节日。它承载着人们对新年的美好祈愿,也点亮了古老东方最富有人情味的夜晚。
The 15th day of the first lunar month marks the Lantern Festival, also known as the Shangyuan Festival. As the first full moon night of the year in the lunar calendar, it is a moment for family reunion and happiness. Since the Han Dynasty (202 BC-AD 220), traditions like enjoying lantern shows, guessing lantern riddles, and eating yuanxiao (sweet rice dumplings) have been passed down through thousands of years. With lanterns blazing like fiery trees and silver blossoms, and throngs of people filling the streets, this is a grand celebration of lights, laughter, and fireworks across China. It carries people’s good wishes for the new year and illuminates the most heartwarming nights of ancient Eastern civilization.
出品人 许荣
总监制 薛立胜
总策划 蔚力
策 划 曹川川
文 案 丁素云 张芃芃
摄 像 范炳瑞 王迪轩
后 期 范炳瑞
推 广 孟超 王雁青 张运兴 韩倩钰
顾 问 孟宪宇

