首页 >  头条

习近平会见巴巴多斯总理莫特利

发布时间:2023-06-28 09:37:54 | 来源:新华社 | 作者: | 责任编辑:丁素云

新华社北京6月27日电(记者杨依军)6月27日下午,国家主席习近平在人民大会堂会见来华进行正式访问的巴巴多斯总理莫特利。

6月27日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华进行正式访问的巴巴多斯总理莫特利。新华社记者 李学仁 摄

习近平指出,巴巴多斯是东加勒比地区最早同中国建交的国家,也是中国在这一地区的好朋友、好伙伴。中巴两国虽然远隔重洋,但志同道合、携手同行,双边关系不断深化发展。中国正在以高质量发展推进中国式现代化,这将为巴巴多斯发展和中巴合作带来新机遇,欢迎巴方搭乘中国发展“快车”,同中方构建更紧密中巴命运共同体。

习近平强调,中巴双方要深化政治互信,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上继续相互理解和支持。中方一如既往支持巴方维护国家主权独立、自主选择发展道路,愿同巴方密切政府、立法机构、政党交往,加强治国理政经验交流。中巴同为发展中国家,在发展领域共同语言多,合作潜力大,双方要扩大务实合作,以共建“一带一路”为契机,拓展基础设施建设、数字经济、气候变化、新能源、农业、医疗卫生等合作。中方支持中国企业赴巴巴多斯开展合作。双方还要密切人文交流,扩大人员往来。

习近平指出,面对世界百年未有之大变局,广大发展中国家要加强团结合作,践行真正的多边主义,反对冷战思维和阵营对抗,维护国际关系基本准则,维护国际公平正义,推动构建人类命运共同体。中方充分理解巴巴多斯等小岛屿发展中国家在气候变化领域的诉求,愿继续加强应对气候变化南南合作,为包括巴巴多斯在内的发展中国家提供帮助和支持。中方从战略高度和长远角度重视同加勒比关系,将继续为加方经济社会发展提供力所能及帮助。

6月27日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华进行正式访问的巴巴多斯总理莫特利。新华社记者 姚大伟 摄

莫特利表示,我通过此访深切感受到巴中之间的团结与友好。感谢中方为巴应对新冠疫情和巴经济社会发展提供宝贵帮助。中国政府在摆脱贫困、造福人民方面取得了令世界羡慕的成就,习近平主席提出全球发展倡议,彰显了杰出的全球领导力,有利于帮助世界各国和人民实现共同发展繁荣,更好应对全球性挑战。巴方坚定支持一个中国原则,高度认同中方理念,愿意学习借鉴中方经验,积极参与落实全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议。巴方希望同中方加强应对气候变化、水资源、数字鸿沟、卫生医疗等领域合作。巴方坚持多边主义,反对“脱钩断链”,愿继续促进加勒比同中国关系发展。

王毅参加会见。


Xi meets with Barbados PM

Chinese President Xi Jinping meets with Prime Minister of Barbados Mia Amor Mottley at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, June 27, 2023. (Xinhua/Li Xueren)

BEIJING, June 27 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping met with Prime Minister of Barbados Mia Amor Mottley in Beijing on Tuesday.

Xi said Barbados is the first country in the eastern Caribbean to establish diplomatic ties with China, and also a good friend and partner of China in the region. Although the two countries are separated by oceans, China and Barbados share similar goals and walk hand in hand, with bilateral relations constantly deepening and developing.

China is promoting Chinese modernization with high-quality development, which will bring new opportunities for Barbados' development and China-Barbados cooperation, Xi said.

China welcomes Barbados to board the "express train" of China's development, and to work with China to build a closer China-Barbados community with a shared future, he added.

Xi stressed that China and Barbados should deepen political mutual trust and continue to understand and support each other on issues concerning their core interests and major concerns. China, as always, supports Barbados in safeguarding its national sovereignty and independence, and independently choosing its own development path. China stands ready to strengthen exchanges with Barbados' government, legislature and political parties, and enhance the sharing of governance experience.

"China and Barbados -- both developing countries -- share much in common in the field of development and enjoy great potential for cooperation," Xi said. He noted that the two sides should expand practical cooperation and take the Belt and Road Initiative as an opportunity to expand cooperation in fields such as infrastructure construction, the digital economy, climate change, new energy, agriculture and medical care.

China supports Chinese enterprises to cooperate with partners in Barbados, Xi said, adding that the two sides should also increase people-to-people and cultural exchanges and expand personnel exchanges.

Xi noted that facing profound global changes unseen in a century, developing countries should strengthen solidarity and cooperation, practice real multilateralism, oppose the Cold War mentality and camp confrontation, uphold the basic norms of international relations, safeguard international fairness and justice, and promote building a community with a shared future for humanity.

Noting that China fully understands the aspirations of Barbados and other small-island developing countries in the field of climate change, Xi said China will continue strengthening South-South cooperation on climate change and provide assistance and support for developing countries, including Barbados.

China attaches importance to its relations with the Caribbean from a strategic and long-term perspective, and will continue to provide assistance to the best of its ability for the economic and social development of the Caribbean, Xi said.

Mottley said she was deeply impressed by the solidarity and friendship she witnessed between Barbados and China through this visit. She thanked China for the valuable assistance it provided to Barbados during the COVID-19 pandemic and for its economic and social development. The Chinese government has made great achievements in eliminating poverty and benefiting the people -- achievements which are admired around the world, she said.

President Xi has put forward the Global Development Initiative, which demonstrates outstanding global leadership and is conducive to helping countries and people around the world achieve common development and prosperity, and better cope with global challenges, she said.

Mottley said Barbados firmly supports the one-China principle, and is willing to actively participate in the implementation of the Global Development Initiative, the Global Security Initiative, and the Global Civilization Initiative.

She also expressed the willingness to strengthen cooperation with China in such areas as climate change, water resources, narrowing the digital divide, and health care, saying that Barbados adheres to multilateralism, opposes "decoupling and breaking the chain," and is willing to continue promoting the development of relations between the Caribbean and China.

Wang Yi, director of the Office of the Foreign Affairs Commission of the Communist Party of China Central Committee, was also present at the meeting. 

Chinese President Xi Jinping meets with Prime Minister of Barbados Mia Amor Mottley at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, June 27, 2023. (Xinhua/Yao Dawei)