We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China's discourse and narrative systems, better tell China's stories, make China's voice heard, and present China as a country worthy of friendship, trust and respect.
习近平出席金正恩举行的欢送仪式Xi says he reaches important consensus with Kim on developing China-DPRK relations in new era
习近平和彭丽媛参谒中朝友谊塔Xi, Kim pledge to carry forward great traditional China-DPRK friendship through generations
习近平同奥地利总统范德贝伦就中奥建交55周年互致贺电Xi, Austrian president exchange congratulations on 55th anniversary of ties
习近平同苏里南总统西蒙斯就中苏建交50周年互致贺电Xi, Surinamese president exchange congratulations on 50th anniversary of ties
习近平复信参加“共航蔚蓝:中美青年友谊行”活动的两国学生Xi replies to letter from Chinese, U.S. students participating in "A Shared Voyage: China-U.S. Youth Friendship Program"
习近平会见巴基斯坦总理夏巴兹Xi urges faster building of closer China-Pakistan community with shared future in new era
习近平同巴基斯坦总统扎尔达里就中巴建交75周年互致贺电Xi, Pakistani president exchange congratulations on 75th anniversary of diplomatic ties
习近平就推动哲学社会科学高质量发展作出重要指示Xi urges faster building of Chinese intellectual system in philosophy, social sciences
习近平:着力提高防范应对自然灾害能力 切实维护人民群众生命财产安全Xi stresses strengthening natural disaster prevention, response capacity















