We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议并发表重要讲话Xi calls for forging ahead with solid steps as SCO convenes largest-ever summit
习近平接见西藏各族各界代表Xi urges concerted efforts for modernization when meeting representatives from across Xizang
习近平观看庆祝西藏自治区成立60周年文艺晚会《雪域欢歌》Xi attends gala marking 60th founding anniversary of Xizang Autonomous Region
《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》乌兹别克文版首发式在塔什干举行Uzbek edition of "Xi Jinping: On Respecting and Protecting Human Rights" launched in Uzbekistan
习近平同志《论坚持全面深化改革》第一卷、第二卷出版发行Books of Xi's discourses on adhering to deepening reform comprehensively published
习近平就研究吸收网民对“十五五”规划编制工作意见建议作出重要指示Xi urges studying, absorbing netizens' opinions in formulating 15th Five-Year Plan


















