We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平就大埃及博物馆开馆向埃及总统塞西致贺信Xi extends congratulations to Egyptian president on Grand Egyptian Museum opening
中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议在京举行CPC plenum concludes, adopting recommendations for China's 15th Five-Year Plan
习近平给中国农业大学全体师生回信强调 弘扬优良办学传统矢志强农报国 努力培养更多知农爱农的专业人才Xi congratulates China Agricultural University on 120th founding anniversary
《习近平关于妇女儿童和妇联工作论述摘编》《习近平关于注重家庭家教家风建设论述摘编》多语种版出版发行Xi's discourses on work related to women, children, families published in more foreign languages
中共中央政治局召开会议 讨论拟提请二十届四中全会审议的文件 中共中央总书记习近平主持会议CPC leadership holds meeting on discussing issues related to 15th Five-Year Plan formulation
习近平对党校(行政学院)工作作出重要指示强调 坚持党校姓党牢记党校初心 更好为党育才为党献策Xi urges Party schools to play better role in cultivating talent, offering advice for CPC
习近平在出席新疆维吾尔自治区成立70周年庆祝活动后返回北京Xi leaves for Beijing after attending celebrations for Xinjiang Uygur Autonomous Region's 70th founding anniversary
习近平:完整准确全面贯彻新时代党的治疆方略 努力建设团结和谐、繁荣富裕、文明进步、安居乐业、生态良好的社会主义现代化新疆Xi stresses building socialist modern Xinjiang
习近平率中央代表团抵达乌鲁木齐出席新疆维吾尔自治区成立70周年庆祝活动Xi leads central delegation to Urumqi for 70th anniversary of Xinjiang Uygur Autonomous Region















