We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平在中共中央政治局第十七次集体学习时强调 锚定建成文化强国战略目标 不断发展新时代中国特色社会主义文化Xi stresses building China into cultural powerhouse by 2035
中共中央政治局召开会议 审议《关于二十届中央第三轮巡视情况的综合报告》 中共中央总书记习近平主持会议Xi chairs CPC leadership meeting to review disciplinary inspection report
习近平出席“金砖+”领导人对话会并发表重要讲话Xi urges "BRICS Plus" to pursue common security and development, harmony among civilizations
习近平会见伊朗总统佩泽希齐扬Xi says China to develop friendly cooperation with Iran despite int'l situation changes
习近平同俄罗斯总统普京举行会晤Xi says China, Russia find right way for neighboring major countries to get along with each other
习近平在福建考察时强调 扭住目标不放松 一张蓝图绘到底 在中国式现代化建设中奋勇争先Xi urges Fujian to play pioneering role in China's modernization drive
习近平向美中关系全国委员会2024年度颁奖晚宴致贺信Xi sends congratulations to Gala Dinner of National Committee on U.S.-China Relations
习近平同蒙古国总统呼日勒苏赫就中蒙建交75周年互致贺电Xi calls for steady, sustained progress in promoting China-Mongolia comprehensive strategic partnership
习近平同印度尼西亚总统佐科通电话Xi says China willing to jointly promote high-quality Belt and Road cooperation with Indonesia