We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平在河南考察时强调:坚定信心推动高质量发展高效能治理 奋力谱写中原大地推进中国式现代化新篇章
发布时间:2025-05-21 09:15:58 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃习近平在河南考察时强调
坚定信心推动高质量发展高效能治理
奋力谱写中原大地推进中国式现代化新篇章
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳轴承集团股份有限公司智能工厂考察。新华社记者 谢环驰 摄
新华社郑州5月20日电 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日在河南考察时强调,新时代新征程,河南要认真落实党中央关于中部地区加快崛起、黄河流域生态保护和高质量发展等战略部署,坚持稳中求进工作总基调,全面深化改革开放,着力建设现代化产业体系和农业强省,着力改善民生、加强社会治理,着力加强生态环境保护,着力推动文化繁荣兴盛,以高质量发展和高效能治理奋力谱写中原大地推进中国式现代化新篇章。
5月19日至20日,习近平在河南省委书记刘宁和省长王凯陪同下,先后到洛阳、郑州考察调研。
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳轴承集团股份有限公司智能工厂考察时,同企业职工亲切交流。新华社记者 燕雁 摄
19日下午,习近平首先来到洛阳轴承集团股份有限公司考察。该公司前身为“一五”期间建成的洛阳轴承厂。在智能工厂,习近平了解企业发展历程,听取不同类型轴承产品用途和性能介绍,走近生产线察看生产流程。他对围拢过来的企业职工说,制造业是国民经济的重要支柱,推进中国式现代化必须保持制造业合理比重。现代制造业离不开科技赋能,要大力加强技术攻关,走自主创新的发展路子。他勉励职工发扬主人翁精神,在企业发展中奋发有为、多作贡献。
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳白马寺考察。新华社记者 燕雁 摄
随后,习近平来到始建于东汉年间的白马寺考察,详细了解佛教中国化和寺院文物保护情况。他指出,白马寺见证了佛教传入、发展并不断中国化的进程。历史证明,坚持我国宗教中国化方向是完全正确的,要积极引导宗教同中华优秀传统文化相融合、与社会主义社会相适应。
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳龙门石窟考察。新华社记者 谢环驰 摄
已有1500多年历史的龙门石窟,是重要的世界文化遗产。习近平来到这里,察看石窟整体布局风貌和代表性窟龛、造像,同现场的文物保护工作者亲切交流。他强调,要把这些中华文化瑰宝保护好、传承好、传播好。游客们见到总书记,都十分欣喜,纷纷向总书记问好。习近平不时同大家交流,特别鼓励小朋友们多到实地寻溯中华文化,从小树立文化自信。他指出,文旅融合前景广阔,要推动文旅产业高质量发展,真正打造成为支柱产业、民生产业、幸福产业。
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳龙门石窟考察时,同游客亲切交流。新华社记者 谢环驰 摄
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳龙门石窟考察时,同游客亲切交流。新华社记者 谢环驰 摄
20日上午,习近平听取河南省委和省政府工作汇报,对河南各方面取得的成绩给予肯定,对下一步工作提出要求。
习近平指出,高质量发展是中国式现代化的必然要求。面对复杂的外部环境,要坚定信心,坚定不移办好自己的事,坚定不移扩大高水平对外开放,着力稳就业、稳企业、稳市场、稳预期,以高质量发展的确定性应对各种不确定性。河南作为经济大省,要进一步夯实实体经济这个根基,以科技创新为引领,因地制宜发展新质生产力,提升现代化产业体系对高质量发展的支撑能力。要加强耕地保护和建设,扛牢粮食安全责任,延伸现代农业产业链条,以城乡融合发展带动乡村全面振兴,促进城乡共同富裕。要持之以恒加强重点流域生态保护治理,深化污染防治攻坚,筑牢生态安全屏障。
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳轴承集团股份有限公司智能工厂考察时,同企业职工亲切交流。新华社记者 燕雁 摄
5月19日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在河南考察。这是19日下午,习近平在洛阳轴承集团股份有限公司智能工厂考察时,同企业职工在一起。新华社记者 燕雁 摄
习近平强调,河南人口总量、人口密度、人口流动量都比较大,社会问题复杂多样,必须扎扎实实加强社会治理。要全面落实党的领导,健全社会治理体制机制,加强新经济组织、新社会组织、新就业群体党建工作。要更好凝聚服务群众,健全群众利益协调机制,提高公共服务水平,用心用情解决群众急难愁盼问题。要突出抓基层、强基础、固根本,推动资源、服务、管理下沉,确保社会治理各项工作纵向到底、横向到边。要高度重视法治和诚信建设,发挥好法治对社会治理的规范和保障作用,加强诚实守信的价值引导,提高政府诚信、企业诚信、社会诚信水平。要盯牢风险隐患排查和治理,强化社会治安整体防控,有效防范化解重点领域风险,切实维护社会和谐稳定。各级领导干部要主动作为,善于从推进社会治理中总结新形势下党的群众工作规律,针对不同社会群体的特点把工作做细做实。要切实整治形式主义为基层减负,支持基层干部大胆干事、树立威信,支持群众依靠自身力量解决社会治理中的问题。
习近平指出,中央八项规定是党中央徙木立信之举,是新时代管党治党的标志性措施。开展深入贯彻中央八项规定精神学习教育,是今年党建工作的重点任务。要在一体推进学查改上下功夫,把党员干部个人查摆整改与组织查摆整改紧密结合起来,切实把作风硬要求变成硬措施、让铁规矩长出铁牙齿,确保学有质量、查有力度、改有成效。学习教育中央指导组要认真履职尽责,把工作重点放到推动解决问题上,精准指导、务求实效。
习近平强调,今年以来,我国一些地区出现旱情,有的还在持续,相关部门要密切配合,加强用水调度,确保城乡居民供水和农业灌溉需求。有旱就可能有涝,要严防旱涝急转。汛期已经到来,各地对防汛抗洪务必精心准备,确保预案充分、应对从容。容易突发山洪、泥石流等自然灾害的地区,要全面落实应急处置责任。
何立峰及中央和国家机关有关部门负责同志陪同考察,深入贯彻中央八项规定精神学习教育中央第二指导组负责同志参加汇报会。
Xi stresses firm confidence in high-quality development during Henan inspection tour
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, talks with employees while visiting the Luoyang Bearing Group Co., Ltd. in the city of Luoyang in central China's Henan Province, May 19, 2025. (Xinhua/Yan Yan)
ZHENGZHOU, May 20 (Xinhua) -- President Xi Jinping has underscored unwavering confidence in boosting high-quality development and enhancing governance efficiency, while urging central China's Henan Province to write a new chapter in advancing Chinese modernization.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks during his inspection tour of the cities of Luoyang and Zhengzhou in the province on Monday and Tuesday.
He emphasized that Henan should focus on building a modern industrial system and strengthening its agricultural capacity, improving people's well-being and social governance, enhancing ecological and environmental protection, and promoting cultural prosperity.
On Monday afternoon, Xi visited Luoyang Bearing Group Co., Ltd. Its predecessor was a factory established during China's inaugural five-year plan period (1953-1957). The five-year plan laid the industrial foundation via concentrated efforts to build New China's first steel production base and first auto manufacturer.
It is imperative to maintain a robust and reasonable share of the manufacturing, a key pillar of the national economy, in the process of advancing Chinese modernization, Xi said.
"Modern manufacturing relies on sci-tech empowerment," Xi said, while calling for greater efforts in the quest for core technological breakthroughs and pursuit of a path of independent innovation.
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, learns about local efforts to enhance the protection and utilization of historical and cultural heritage, and promote the high-quality development of the cultural and tourism sector while visiting the Longmen Grottoes in the city of Luoyang in central China's Henan Province, May 19, 2025. (Xinhua/Xie Huanchi)
Xi then visited the White Horse Temple, originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220), where he learned about the adaptation of Buddhism to the Chinese context and local efforts to preserve cultural relics.
At the Longmen Grottoes, an over 1,500-year-old UNESCO World Heritage site which also represents the pinnacle of Chinese stone carving art, Xi underlined the importance of preserving, inheriting and promoting these treasures of Chinese culture.
The integration of culture and tourism holds great potential, Xi said, requiring efforts to promote the high-quality development of the sector and turn it into a pillar industry that benefits the people and enriches their lives.
On Tuesday morning, Xi heard the provincial authorities' work report.
Xi emphasized that high-quality development is fundamental to advancing Chinese modernization. In the face of a complex external environment, China should unwaveringly focus on managing domestic affairs well and expanding high-standard opening up, he added.
Xi called for concrete efforts to maintain the stability of employment, businesses, the market and expectations.
As an economic powerhouse, Henan should strengthen its real economy as the bedrock of development and foster new quality productive forces tailored to local strengths, Xi said.
He also highlighted the need to enhance farmland protection and development, advance comprehensive rural revitalization through integrated urban-rural development, and strengthen the ecological conservation of key river basins.
Xi urged more efforts to strengthen social governance as Henan faces complex and diverse social issues due to its large population, high population density, and significant population mobility.
He also demanded the province to enhance Party-building within new-type economic and social organizations and among groups in new forms of employment, emphasizing the need to improve public services, and forestall and defuse risks in key sectors to safeguard social stability.
Carrying out the education campaign to implement the Party central leadership's "eight-point decision" on improving work conduct is a major task for Party-building work this year, and the focus should be put on solving problems, Xi said.
As drought has lingered in certain regions of the country since the beginning of this year, Xi called for better water allocation to safeguard water supply for residents and meet agricultural irrigation needs.
Xi urged all regions to make thorough preparations for flood prevention and control as the flood season arrives. ■