We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
嫦娥六号返回器安全着陆实现世界首次月球背面采样返回 习近平代表党中央、国务院和中央军委致电祝贺探月工程嫦娥六号任务取得圆满成功
发布时间:2024-06-26 09:00:29 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃嫦娥六号返回器安全着陆实现世界首次月球背面采样返回
习近平代表党中央、国务院和中央军委致电祝贺探月工程嫦娥六号任务取得圆满成功
丁薛祥在北京观看着陆回收情况
新华社北京6月25日电 6月25日14时7分,嫦娥六号返回器携带来自月背的月球样品安全着陆在内蒙古四子王旗预定区域。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发来贺电,代表党中央、国务院和中央军委,向探月工程嫦娥六号任务指挥部并参加任务的全体同志致以热烈祝贺和诚挚问候。
习近平在贺电中指出,嫦娥六号在人类历史上首次实现月球背面采样返回,是我国建设航天强国、科技强国取得的又一标志性成果。20年来,参与探月工程研制建设的全体同志弘扬探月精神,勇攀科技高峰,取得了举世瞩目的重大成就,走出一条高质量、高效益的月球探测之路。你们作出的突出贡献,祖国和人民将永远铭记。
习近平强调,希望你们乘势而上,精心开展月球样品科学研究,接续实施好深空探测等航天重大工程,加强国际交流合作,向着航天强国目标勇毅前行,为探索宇宙奥秘、增进人类福祉再立新功,为以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业作出新贡献。
中共中央政治局委员、国务院副总理张国清在现场宣读了习近平的贺电。
嫦娥六号任务自发射后历经53天,11个飞行阶段,突破了月球逆行轨道设计与控制、月背智能快速采样、月背起飞上升等关键技术,首次获取月背的月球样品,并搭载4台国际载荷,开展了务实高效的国际合作。
Xi extends congratulations on complete success of Chang'e-6 mission
BEIJING, June 25 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Tuesday extended congratulations on the complete success of the Chang'e-6 mission, which brought back the world's first samples collected from the moon's far side.
On behalf of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, the State Council and the Central Military Commission (CMC), Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the CMC, extended warm congratulations and sincere greetings to the Chang'e-6 mission headquarters and all those who participated in the mission in a congratulatory message.
The return capsule of the Chang'e-6 probe, carrying the moon samples, landed precisely in its designated area in Siziwang Banner, north China's Inner Mongolia Autonomous Region, at 2:07 p.m. (Beijing Time) on Tuesday.
Xi noted that Chang'e-6, for the first time in human history, collected samples from the moon's far side and returned to Earth, marking another landmark achievement in China's endeavor to build a strong country in space as well as in science and technology.
Over the past 20 years, all those involved in the lunar exploration project have scaled the heights of science and technology, and made remarkable accomplishments that have captured worldwide attention, Xi said.
"The outstanding contributions you have made will always be remembered by the country and the people," he said.
Xi called for meticulous research on the lunar samples, the continued implementation of the country's major space projects, including deep space exploration, and enhancement of international exchanges and cooperation.
He also urged efforts to make new contributions to revealing the mysteries of the universe, to promoting the well-being of humanity, and to building a great country and advancing national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization.
Vice Premier Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, observed the landing and recovery of the Chang'e-6 returner at the Beijing Aerospace Control Center.
Vice Premier Zhang Guoqing, also a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee, read out Xi's congratulatory message at the center.
Launched on May 3, the Chang'e-6 mission went through 11 flight stages in 53 days. It made key-technology breakthroughs in such areas as lunar retrograde orbit design and flight control, intelligent and rapid sampling, and takeoff and ascent from the far side of the moon.
Carrying four international payloads, the Chang'e-6 probe also facilitated practical and efficient international cooperation. ■