We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《必须坚持自信自立》
发布时间:2024-07-16 08:41:53 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川7月16日出版的第14期《求是》杂志将发表中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平的重要文章《必须坚持自信自立》。这是习近平总书记2013年1月至2024年3月期间有关重要论述的节录。
文章强调,中国人民和中华民族从近代以后的深重苦难走向伟大复兴的光明前景,从来就没有教科书,更没有现成答案。党的百年奋斗成功道路是党领导人民独立自主探索开辟出来的,马克思主义的中国篇章是中国共产党人依靠自身力量实践出来的,贯穿其中的一个基本点就是中国的问题必须从中国基本国情出发,由中国人自己来解答。我们要坚持对马克思主义的坚定信仰、对中国特色社会主义的坚定信念,坚定道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,以更加积极的历史担当和创造精神为发展马克思主义作出新的贡献,既不能刻舟求剑、封闭僵化,也不能照抄照搬、食洋不化。
文章指出,自信才能自强。中华文明历经数千年而绵延不绝、迭遭忧患而经久不衰,这是人类文明的奇迹,也是我们自信的底气。党的百年奋斗历程和伟大成就是我们增强“四个自信”最坚实的基础。当今世界,要说哪个政党、哪个国家、哪个民族能够自信的话,那中国共产党、中华人民共和国、中华民族是最有理由自信的。我们走自己的路,具有无比广阔的舞台,具有无比深厚的历史底蕴,具有无比强大的前进定力。推进中国式现代化,必须坚持独立自主、自立自强,坚持把国家和民族发展放在自己力量的基点上,坚持把我国发展进步的命运牢牢掌握在自己手中。
文章指出,没有坚定的制度自信就不可能有全面深化改革的勇气,同样,离开不断改革,制度自信也不可能彻底、不可能久远。我们全面深化改革,是要使中国特色社会主义制度更好;我们说坚定制度自信,不是要固步自封,而是要不断革除体制机制弊端,让我们的制度成熟而持久。随着中国特色社会主义不断发展,我们的制度必将越来越成熟,我国社会主义制度的优越性必将进一步显现,我们的道路必将越走越宽广,我国发展道路对世界的影响必将越来越大。中国发展前景是光明的,我们有这个底气和信心。
Xi's article on maintaining self-confidence, self-reliance to be published
An article by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on maintaining self-confidence and self-reliance will be published on Tuesday.
The article by Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, will be published in this year's 14th issue of the Qiushi Journal, a flagship magazine of the CPC Central Committee.
The article consists of excerpts from important discourses made by Xi from January 2013 to March 2024.
The article highlights that there has never been an instruction manual or ready-made solution for the Chinese people and the Chinese nation to turn to as they fought to end the great sufferings endured since the advent of modern times and have moved on toward the bright future of rejuvenation.
The Party has led the people in independently blazing the path to success over the past century, it notes, stressing that "we must remain firm in our conviction in Marxism and socialism with Chinese characteristics."
The article emphasizes that self-confidence is essential for self-reliance. "The Party's endeavors and major achievements over the past century provide the most solid foundation for strengthening our confidence in the path, theory, system and culture of socialism with Chinese characteristics," it says.
Advancing Chinese modernization requires staying independent and maintaining self-reliance, notes the article, saying that "we must develop our country and our nation with our own strength, and maintain a firm grasp on the future of China's development and progress."
There will be no courage to further reform without unwavering confidence in the system, the article says.
"Continuing our reform to a deeper level involves improving our socialist system with Chinese characteristics. When we say boosting our confidence in the system, we do not mean to be complacent. Instead, we should continue to eradicate drawbacks in the system, and make it more mature and more enduring," it says.
As socialism progresses, China's institutions will surely become more mature and the strengths of China's socialist system will become more self-evident, the article adds.