We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平会见赤道几内亚总统奥比昂
发布时间:2024-09-05 09:11:01 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃新华社北京9月4日电(记者邵艺博、熊琳)9月4日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的赤道几内亚总统奥比昂。
9月4日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的赤道几内亚总统奥比昂。新华社记者 黄敬文 摄
习近平强调,中国和赤道几内亚是好朋友。高水平的政治互信、全方位的务实合作、深厚的人民友谊是两国关系的主要特征。近年来,两国各领域合作扎实推进,在国际事务中密切协作。中方愿同赤道几内亚坚定相互支持,拓展务实合作,深化防务安全合作,助力赤道几内亚经济多元化发展,在推进各自国家现代化的道路上携手前行,开辟中赤几全面战略合作伙伴关系的新前景。
习近平祝贺赤道几内亚将担任2027年至2030年中非合作论坛共同主席国,指出此次北京峰会致力于擘画新时代中非合作新蓝图,是中非关系史上新的里程碑。中方愿同赤几密切协作,确保峰会取得圆满成功,推动中非关系持续发展。
9月4日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的赤道几内亚总统奥比昂。新华社记者 翟健岚 摄
奥比昂表示,我抵达北京伊始即感受到中国人民对于赤道几内亚和非洲人民的真挚友好。这次峰会组织工作周密细致,主题设计契合非洲国家追求现代化的梦想,相信一定会取得圆满成功。赤道几内亚同中国的关系基于深厚友谊和高度互信,双方合作成果丰硕,在国际事务中保持密切协调。中国企业的投资和合作帮助赤道几内亚面貌焕然一新,中国为促进世界和平作出重要贡献。赤道几内亚愿同中方进一步密切双多边合作。赤道几内亚坚定恪守一个中国原则,支持中国政府为实现国家统一所作努力。
王毅参加会见。
Xi meets president of Equatorial Guinea
BEIJING, Sept. 4 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Wednesday met with Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, president of the Republic of Equatorial Guinea, who is in Beijing for the 2024 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC).
Xi stressed that China and Equatorial Guinea are good friends, with bilateral relations featuring high-level political mutual trust, all-round pragmatic cooperation and profound people-to-people friendship.
China will work with Equatorial Guinea to firmly support each other, expand practical cooperation, deepen cooperation in defense and security, help facilitate the diversified development of Equatorial Guinea's economy, and open up new prospects for the comprehensive strategic partnership of cooperation between the two countries, he said.
Xi expressed congratulations to Equatorial Guinea as it will serve as co-chair of FOCAC from 2027 to 2030, and noted that the 2024 summit is committed to drawing up a new blueprint for China-Africa cooperation and marks a new milestone in the history of China-Africa relations.
Obiang said that based on profound friendship and mutual trust, the two countries have achieved fruitful outcomes in cooperation and maintained close coordination in international affairs.
Hailing China's contribution to world peace, Obiang said Equatorial Guinea is willing to further strengthen bilateral and multilateral cooperation with China. ■