We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平回信勉励中国国际大学生创新大赛参赛学生代表
发布时间:2024-10-17 18:04:15 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川习近平回信勉励中国国际大学生创新大赛参赛学生代表
弘扬科学精神积极投身科技创新
为促进中外科技交流推动科技进步贡献青春力量
近日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平给中国国际大学生创新大赛参赛学生代表回信,对他们予以亲切勉励并提出殷切希望。
习近平指出,你们以大赛为平台,用在课堂和实验室学到的知识解决实际问题,在创新实践中增本领、长才干,在互学互鉴中增进中外青年的友谊,这很有意义。
习近平强调,创新是人类进步的源泉,青年是创新的重要生力军。希望你们弘扬科学精神,积极投身科技创新,为促进中外科技交流、推动科技进步贡献青春力量。全社会都要关心青年的成长和发展,营造良好创新创业氛围,让广大青年在中国式现代化的广阔天地中更好展现才华。
中国国际大学生创新大赛由教育部联合有关部门、省级人民政府共同主办,旨在为中外大学生创新创业、交流合作提供平台。今年的大赛共吸引153个国家和地区2000多万名大学生参加,其中国际学生近4万名,总决赛已在上海举行。近日,25名参赛学生代表给习近平总书记写信,汇报参赛的心得体会,表达投身创新实践、勇担时代使命的决心。
Xi encourages students to actively engage in sci-tech innovation
Chinese President Xi Jinping has encouraged representatives of students participating in China International College Students' Innovation Competition 2024 to promote the spirit of science and actively engage in technological innovation.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks in a reply letter to them.
In the letter, Xi praised the students for taking the competition as a platform to apply their knowledge gained in classrooms and laboratories to solve practical problems, hone their abilities in innovative practice, and foster friendship among Chinese and international youth through mutual learning.
Noting that young people are an important driving force behind innovation, Xi called on the students to contribute to promoting scientific and technological exchanges between China and other nations, as well as propelling scientific and technological progress.
Xi also urged the society as a whole to pay attention to the growth and development of young people, foster a conducive atmosphere for innovation and entrepreneurship, and provide an expansive platform for the young people to better exhibit their talents in the country's endeavors to advance Chinese modernization.
This year's competition attracted over 20 million college students from 153 countries and regions. The final took place on Tuesday in Shanghai.
Co-organized by the Ministry of Education, relevant authorities and provincial-level governments, the competition aims to provide a platform for college students from home and abroad to engage in innovation, entrepreneurship, exchanges and cooperation.