首页 >  头条

习近平会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦

发布时间:2024-10-23 09:01:14 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃

新华社俄罗斯喀山10月22日电(记者 孙浩 刘恺)当地时间10月22日晚,国家主席习近平在喀山会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦。

当地时间10月22日晚,国家主席习近平在喀山会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦。新华社记者 姚大伟 摄

习近平指出,去年10月,我们就深化中老全面战略合作达成重要共识。一年来,两党两国各部门各地方积极落实,推动互联互通、经贸投资、人文交流等领域合作取得丰硕成果。作为社会主义同志加兄弟,中老关系在中国周边外交中具有特殊重要位置,始终走在构建命运共同体的前列。无论国际形势如何变化,中国永远是老挝可信赖的朋友和伙伴。中国正在以高质量发展全面推进中国式现代化,老挝也处在国家发展振兴的新阶段。中方愿同老方巩固战略互信,深化务实合作,推动中老命运共同体建设持续走深走实。

习近平指出,中方愿同老方加强交流互鉴,继续在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互坚定支持。双方要继续做大做强中老铁路,推进中老经济走廊建设,打造共建“一带一路”合作样板。中方愿进口更多老挝优质农产品,密切教育、文化、青年等领域交流合作。祝贺老方成功主办东亚合作领导人系列会议,欢迎老方积极参与金砖合作。双方要加强多边协调配合,共同维护国际公平正义和广大发展中国家利益。

当地时间10月22日晚,国家主席习近平在喀山会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦。新华社记者 岳月伟 摄

通伦表示,去年我赴华出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛,同习近平总书记共同签署构建老中命运共同体新版行动计划。目前有关落实行动有力有效。老中关系正处于历史最好时期,双边合作的深度、广度日益拓展。中方长期以来给予老挝宝贵支持,极大促进了老挝经济社会发展,期待同中方持续推进老中铁路和老中经济走廊建设,构建老中命运共同体。我愿重申,老挝党和政府坚定不移奉行一个中国政策,毫不动摇支持中国政府捍卫国家核心利益,支持中方在涉台、涉港、涉疆等问题上的正当立场。感谢中方对老挝主办东亚合作领导人会议提供有力支持,老方愿同中方继续密切在东盟等多边平台合作。

蔡奇、王毅等参加会见。

Xi urges China, Laos to forge model for BRI cooperation

KAZAN, Russia, Oct. 22 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Tuesday called on China and Laos to forge a model for Belt and Road cooperation.

The two sides should continue to strengthen the development of the China-Laos Railway and promote the construction of the China-Laos Economic Corridor, Xi said when meeting Thongloun Sisoulith, general secretary of the Lao People's Revolutionary Party Central Committee and Lao president.

The Chinese president arrived in Kazan earlier in the day for the 16th BRICS Summit.

Noting that in October last year, the two sides reached an important consensus on deepening their comprehensive strategic cooperation, Xi said that over the past year, various departments and regions of the two parties and countries have actively implemented this consensus, promoting fruitful cooperation in areas such as connectivity, trade and investment, as well as people-to-people and cultural exchanges.

As socialist comrades and brothers, the relations with Laos are of special importance in China's neighborhood diplomacy, and the two countries have always stayed at the forefront of building a community with a shared future, Xi said, adding that regardless of how the international situation changes, China will always be a trustworthy friend and partner of Laos.

China is advancing Chinese modernization through high-quality development, while Laos is also entering a new stage of national development and revitalization, Xi said, noting that China is ready to work with Laos to strengthen strategic mutual trust, deepen practical cooperation, and advance the building of the China-Laos community with a shared future to new heights.

Xi said that China is willing to strengthen exchanges and mutual learning with Laos and continue to firmly support each other on issues involving each other's core interests and major concerns.

China is willing to import more high-quality agricultural products from Laos and strengthen exchanges and cooperation in areas such as education, culture and youth, Xi said.

Congratulating Laos on successfully hosting the East Asian Leaders' meetings on cooperation, Xi said he welcomes Laos' active participation in BRICS cooperation.

The two sides should strengthen multilateral coordination and collaboration to jointly safeguard international fairness and justice and the interests of developing countries, he said.

Thongloun Sisoulith said that he went to China last year to attend the third Belt and Road Forum for International Cooperation and signed with Xi a new version of the action plan for building a China-Laos community with a shared future, which has been implemented effectively at present.

Laos-China relations are at their best in history, with bilateral cooperation expanding in depth and breadth, he said.

Noting that over the years, China has provided valuable support for Laos, greatly promoting the economic and social development of Laos, Thongloun Sisoulith said that he looks forward to working with China to continuously advance the Laos-China Railway and the Laos-China Economic Corridor and build the Laos-China community with a shared future.

He reiterated that the Lao party and government will unswervingly adhere to the one-China policy, firmly support the Chinese government in defending its national core interests and support China's legitimate position on issues related to Taiwan, Hong Kong and Xinjiang.

Thanking China for its strong support for Laos in hosting the East Asian Leaders' meetings on cooperation, Thongloun Sisoulith said Laos is willing to continue close cooperation with China in ASEAN and on other multilateral platforms. ■