We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平会见印度总理莫迪
发布时间:2024-10-24 09:19:40 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃新华社俄罗斯喀山10月23日电(记者韩梁 彭培根)当地时间10月23日,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤期间会见印度总理莫迪。
当地时间10月23日,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤期间会见印度总理莫迪。新华社记者 申宏 摄
习近平指出,中国和印度同为文明古国、发展中大国、全球南方重要成员,都处在各自国家现代化建设的关键时期。中印正确把握历史潮流和两国关系发展方向,符合两国和两国人民根本利益。双方应该加强沟通合作,增进战略互信,相互成就彼此发展梦想。双方也要肩负起国际责任,为广大发展中国家联合自强作出表率,为推动世界多极化、国际关系民主化作出贡献。
习近平强调,中印关系本质是两个14亿多人口的相邻发展中大国如何相处的问题。发展是中印两国当前最大的“公约数”。双方应该继续坚持中印“互为发展机遇、互不构成威胁”、“是合作伙伴而非竞争对手”等重要共识,坚持正确战略认知,共谋相邻大国和睦相处、共同发展的光明正道。
当地时间10月23日,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤期间会见印度总理莫迪。新华社记者 申宏 摄
莫迪表示,印中关系保持稳定发展对两国和两国人民至关重要,事关28亿人民的福祉和未来,对地区乃至世界和平与稳定也十分重要。在当前复杂国际形势下,作为两大古老文明和两大经济引擎,印中合作有利于促进经济复苏和世界多极化。印方愿同中方加强战略沟通,增进战略互信,拓展互利合作。印方愿全力支持中方担任上海合作组织轮值主席国工作,并在金砖等多边框架内加强沟通合作。
两位领导人积极评价近期双方通过密集沟通就解决边境地区有关问题取得重要进展。莫迪就改善和发展两国关系提出设想和建议,习近平对此表示原则赞同。
双方同意,发挥好两国边界问题特别代表会晤机制作用,共同维护好边境地区和平安宁,寻求公平合理的解决方案。
双方同意,两国外长和各层级官员开展对话,推动两国关系早日重回稳定发展轨道。
双方同意,在多边场合加强沟通和合作,维护发展中国家共同利益。
双方认为,本次会见具有建设性和重要意义,同意从战略高度和长远角度看待和处理中印关系,不让具体分歧影响两国关系大局,为地区和世界和平与繁荣、推进世界多极化作出积极贡献。
蔡奇、王毅等参加会见。
Xi urges China, India to facilitate each other's pursuit of development aspirations
KAZAN, Russia, Oct. 23 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Wednesday urged China and India to strengthen communication and cooperation, enhance strategic mutual trust, and facilitate each other's pursuit of development aspirations.
Xi made the remarks when meeting with Indian Prime Minister Narendra Modi on the sidelines of the 16th BRICS Summit.
Xi pointed out that as time-honored civilizations, large developing countries and important members of the Global South, China and India both stand at a crucial phase of their respective modernization endeavors.
It is in the fundamental interest of the two countries and two peoples to keep to the trend of history and the right direction of bilateral relations, he said, urging the two sides to shoulder their international responsibility, set an example in boosting the strength and unity of developing countries, and contribute to promoting a multipolar world and greater democracy in international relations.
Xi stressed that China-India relations are essentially a question of how the two large developing countries and neighbors, each with a 1.4-billion-strong population, treat each other.
Development is now the biggest shared goal of China and India, he said, noting that the two sides should continue to uphold their important understandings, including that China and India are each other's development opportunity rather than threat, and cooperation partner rather than competitor.
He also urged the two countries to maintain a sound strategic perception of each other, and work together to find the right and bright path for big, neighboring countries to live in harmony and develop side by side.
Modi, for his part, noted that maintaining the steady growth of India-China relations is critical to the two countries and peoples. It not only concerns the well-being and future of 2.8 billion people, but also carries great significance for peace and stability of the region and even the world at large, he added.
Against a complex international landscape, cooperation between India and China, two ancient civilizations and engines of economic growth, can help drive economic recovery and promote multipolarity in the world, Modi said.
He said that India is willing to strengthen strategic communication, enhance strategic mutual trust, and expand mutually beneficial cooperation with China.
India will give every support for China's Shanghai Cooperation Organization presidency and strengthen communication and cooperation with China in BRICS and other multilateral frameworks, he added.
The two leaders commended the important progress the two sides had recently made through intensive communication on resolving the relevant issues in the border areas. Modi made suggestions on improving and developing the relationship, which Xi agreed to in principle.
The two sides agreed to make good use of the Special Representatives mechanism on the China-India boundary question, ensure peace and tranquility in the border areas, and find a fair and reasonable settlement.
The two sides agreed on holding talks between their foreign ministers and officials at various levels to bring the relationship back to sound and steady development at an early date.
The two sides agreed to strengthen communication and cooperation in multilateral fora to safeguard the common interests of developing countries.
The two sides were of the view that this meeting is constructive and carries great significance. They agreed to view and handle China-India relations from a strategic height and long-term perspective, prevent specific disagreements from affecting the overall relationship, and contribute to maintaining regional and global peace and prosperity and to advancing multipolarity in the world. ■