We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平会见埃及总统塞西
发布时间:2024-10-24 09:28:32 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃新华社俄罗斯喀山10月23日电(记者孙奕 史霄萌)当地时间10月23日晚,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤期间会见埃及总统塞西。
当地时间10月23日晚,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤期间会见埃及总统塞西。新华社记者 翟健岚 摄
习近平祝贺并欢迎埃及首次作为正式成员参加金砖国家领导人会晤。习近平指出,今年是“中埃伙伴年”和两国建立全面战略伙伴关系10周年。中方坚定支持埃及维护国家主权、安全、发展利益,愿同埃方做守望相助的真诚朋友、携手发展的亲密伙伴。双方要继续坚定相互支持,巩固政治互信,深化务实合作,高质量共建“一带一路”,密切人文交流,推动双边关系朝着构建面向新时代的中埃命运共同体目标持续迈进。中方也愿同埃方加强协调,推动“大金砖合作”行稳致远,进一步提升全球南方影响力和发言权,维护发展中国家共同利益。
当地时间10月23日晚,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤期间会见埃及总统塞西。新华社记者 岳月伟 摄
塞西表示,再次祝贺中华人民共和国成立75周年。埃中全面战略伙伴关系建立10年来,两国各领域合作取得丰硕成果。中国是埃及和非洲国家最真诚的朋友。感谢中方为埃方提供的各种宝贵帮助。埃方坚定恪守一个中国原则,完全理解台湾问题对于中国的极端重要性。埃方愿将自身发展战略同共建“一带一路”倡议深入对接,进一步加强两国各领域务实合作。感谢中方支持埃及正式加入金砖合作机制,愿同中方密切多边协作,共同维护发展中国家和全球南方共同利益,推动构建更加公正合理的全球治理体系。
双方就当前中东地区局势交换意见。习近平指出,中方对当前中东地区局势深感担忧。地区生战生乱不符合任何一方利益。巴勒斯坦问题是中东问题的核心。当务之急是全面有效执行联合国安理会有关决议,尽快在加沙停火止战。只有把“两国方案”落到实处,才能推动巴勒斯坦问题早日得到全面、公正、持久解决。中方赞赏埃方为推动停火止战所作努力,愿同埃方加强协调配合,共同推动巴以冲突早日平息,地区局势走向缓和。
蔡奇、王毅等参加会见。
Xi says China to be sincere friend, close partner for joint development with Egypt
KAZAN, Russia, Oct. 23 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said on Wednesday that China is willing to be a sincere friend that looks out for each other and a close partner for joint development with Egypt.
Xi made the remarks when meeting with Egyptian President Abdel-Fattah al-Sisi on the sidelines of the 16th BRICS Summit. He congratulated on and welcomed Egypt's participation in the BRICS Summit for the first time as a full member.
Xi pointed out that this year marks the China-Egypt year of partnership and the 10th anniversary of the establishment of the comprehensive strategic partnership between the two countries.
China firmly supports Egypt in safeguarding its national sovereignty, security and development interests, he said.
The two sides should continue to firmly support each other, consolidate political mutual trust, deepen practical cooperation, jointly build the Belt and Road with high quality, strengthen people-to-people and cultural exchanges, and push bilateral relations toward the goal of building a China-Egypt community with a shared future in the new era, Xi said.
China is also willing to strengthen coordination with Egypt to promote the steady and long-term development of greater BRICS cooperation, further volume up the influence and voice of the Global South, and safeguard the common interests of developing countries, he added.
Sisi once again congratulated on the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China. Since the establishment of the comprehensive strategic partnership between Egypt and China 10 years ago, the two countries have achieved fruitful results in cooperation in various fields, said Sisi.
Noting that China is the sincerest friend of Egypt and African countries, Sisi thanked China for its valuable assistance to Egypt.
Egypt firmly abides by the one-China principle and fully understands the extreme importance of the Taiwan question to China, he added.
Egypt is willing to further synergize its own development strategies with the Belt and Road Initiative and further strengthen practical cooperation in various fields between the two countries, said Sisi.
He thanked China for supporting Egypt's formal accession to the BRICS cooperation mechanism, and expressed willingness to enhance multilateral coordination with China to jointly safeguard the common interests of developing countries and the Global South and promote the building of a more just and equitable global governance system.
The two sides exchanged views on the current situation in the Middle East. Xi pointed out that China is deeply worried about the current situation in the Middle East.
Noting that wars and chaos in the region serve no one's interests and the Palestinian issue is the core of the Middle East issue, Xi said the pressing task now is to fully and effectively implement the UN Security Council's relevant resolutions and end the fighting in Gaza as soon as possible.
Only by implementing the two-state solution can a comprehensive, just and lasting settlement of the Palestinian issue be promoted at an early date, he said.
China appreciates Egypt's efforts to promote a ceasefire and end of war, and stands ready to strengthen coordination and cooperation with Egypt to jointly push for an early end to the Palestinian-Israeli conflict and the easing of the regional situation, Xi added. ■