We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
中共中央政治局召开会议 审议《关于二十届中央第三轮巡视情况的综合报告》 中共中央总书记习近平主持会议
发布时间:2024-10-30 15:26:45 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川中共中央政治局10月28日召开会议,审议《关于二十届中央第三轮巡视情况的综合报告》。中共中央总书记习近平主持会议。
会议指出,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,巡视工作坚持围绕中心、服务大局,突出问题导向、贯彻严的基调,创新组织方式、深化上下联动,利剑作用持续彰显。从巡视情况看,中央和国家机关、中管金融单位党的建设得到加强,各项工作取得新成效,但也存在一些问题。要严肃认真抓好巡视整改,强化“一把手”和领导班子成员的政治责任,加强对巡视整改的组织统筹和日常监督,把巡视整改与深化改革结合起来,与全面从严治党结合起来,与领导班子和干部队伍建设结合起来,融入日常工作、融入职能职责,以整改实效推动高质量发展。
会议强调,各级党委(党组)要不断提高政治站位,强化履职政治担当,敢作善为、攻坚克难,主动为党分忧、为国尽责。要认真贯彻党的二十届三中全会部署,以钉钉子精神抓好改革任务落实。要增强忧患意识,统筹好发展和安全,着力防范化解重点领域风险,牢牢守住安全底线。要加强领导班子建设,严格执行民主集中制,推进领导干部能上能下,不断增强凝聚力、战斗力。要清醒认识反腐败斗争形势,纵深推进全面从严治党,以彻底的自我革命精神把反腐败斗争进行到底,坚持一体推进不敢腐、不能腐、不想腐,深化标本兼治、系统施治,持续保持惩治腐败高压态势,不断完善权力配置和运行制约机制,着力铲除腐败滋生的土壤和条件,推动防范和治理腐败问题常态化、长效化。
会议还研究了其他事项。
Xi chairs CPC leadership meeting to review disciplinary inspection report
The Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee held a meeting on Monday to review a report on the third round of disciplinary inspection launched by the 20th CPC Central Committee.
Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, chaired the meeting.
The inspection results showed that the Party building of central Party and state departments and centrally administered financial institutions has been strengthened, said a statement issued after the meeting.
Although new achievements have been made in various areas, problems still exist, said the statement.
The meeting called for addressing the issues identified during the inspections to promote high-quality development through effective rectification.
Party committees at all levels were asked to strengthen political responsibility in performing their duties, take bold and effective actions to overcome challenges, and carry out reform tasks with unwavering determination while guarding against risks in key areas, according to the statement.
The meeting also stressed the necessity of maintaining a tough stance against corruption. It called for eradicating the root causes and the enabling conditions of graft, and for fighting corruption on a regular and long-term basis.