We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平向加纳当选总统马哈马致贺电
发布时间:2024-12-12 08:46:58 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川12月11日,国家主席习近平致电约翰·德拉马尼·马哈马,祝贺他当选加纳共和国总统。
习近平指出,加纳是撒哈拉以南非洲最早同中国建交的国家之一,也是中国在非洲的重要战略伙伴,中加友好源远流长,历久弥坚。近年来,两国关系发展势头良好,各领域务实合作成果丰硕。我高度重视中加关系发展,愿同马哈马当选总统一道努力,弘扬传统友谊,深化政治互信,推动中加战略伙伴关系走深走实,为两国人民创造更多福祉。
Xi extends congratulations to Ghana's president-elect
Chinese President Xi Jinping on Wednesday sent a congratulatory message to John Dramani Mahama on his election as president of Ghana.
Noting that Ghana is one of the first countries in sub-Saharan Africa to establish diplomatic ties with China and is also an important strategic partner of China in Africa, Xi said that the China-Ghana friendship has a long history and has been strengthened over time.
In recent years, bilateral relations have enjoyed a sound momentum of development, with fruitful practical cooperation in various fields, Xi said.
Also in the message, Xi said that he attaches great importance to the development of China-Ghana relations and stands ready to work with President-elect Mahama to carry forward the traditional friendship, deepen political mutual trust, and promote the China-Ghana strategic partnership to be deeper and more solid, so as to bring more benefits to the two peoples.