We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平同厄瓜多尔总统就中厄建交45周年互致贺电
发布时间:2025-01-02 13:39:45 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃新华社北京1月2日电 1月2日,国家主席习近平同厄瓜多尔总统诺沃亚互致贺电,庆祝两国建交45周年。
习近平指出,中国和厄瓜多尔是全面战略伙伴。建交45年来,中厄关系始终保持良好发展势头。近年来,双方政治互信日益巩固,各领域务实合作成果丰硕,中厄友好更加深入人心。特别是中厄自由贸易协定顺利签署并生效,有力推动经贸合作提质升级,为两国关系发展注入新的动力。我高度重视中厄关系发展,愿同总统先生一道努力,以两国建交45周年为新起点,赓续传统友谊,深化各领域交流合作,推动中厄关系再上新台阶。
诺沃亚表示,厄中建交45周年是具有深远意义的里程碑。45年来,双方在相互尊重和信任基础上建立了全面战略伙伴关系,各领域合作取得丰硕成果。厄瓜多尔加入“一带一路”倡议和厄中自贸协定生效,有力增进了两国人民福祉。厄方愿同中方继续密切协作,深化友谊、对话与合作,建设共同繁荣的未来。
Xi, Ecuadorian president exchange congratulations over 45th anniversary of ties
BEIJING, Jan. 2 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping and Ecuadorian President Daniel Noboa on Thursday exchanged congratulations on the 45th anniversary of diplomatic ties between the two countries.
China and Ecuador, as comprehensive strategic partners, have maintained a sound momentum for the growth of their relations over the past 45 years, Xi said in a congratulatory message.
In recent years, the political mutual trust between the two sides has been strengthened, practical cooperation in various fields has delivered fruitful results, and the China-Ecuador friendship has become more deeply rooted in the hearts of the people, he said.
Notably the China-Ecuador Free Trade Agreement, which has been successfully signed and entered into force, has given a strong boost to upgrading economic and trade cooperation and injected fresh impetus into the development of bilateral relations, the Chinese president said.
"I attach great importance to the growth of China-Ecuador relations and stand ready to work with President Noboa to take the 45th anniversary as a new starting point to renew the traditional China-Ecuador friendship and deepen exchanges and cooperation in various fields so as to lift China-Ecuador relations to a higher level," Xi said.
Depicting the 45th anniversary of bilateral ties as a milestone bearing great significance, Noboa said that over the past 45 years, the two sides have established a comprehensive strategic partnership based on mutual respect and trust, with fruitful outcomes in cooperation in various fields.
Ecuador's participation in the Belt and Road Initiative and the entry into force of the Ecuador-China Free Trade Agreement have improved the well-being of the two peoples, Noboa said, voicing readiness to keep working closely with China to deepen friendship, dialogue and cooperation and build a future of common prosperity. ■