We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平同巴基斯坦总统扎尔达里会谈
发布时间:2025-02-06 09:39:03 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:张芃芃2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是习近平同扎尔达里握手。新华社记者 李学仁 摄
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是习近平同扎尔达里握手。新华社记者 李学仁 摄
新华社北京2月5日电(记者邵艺博、董雪)2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。
习近平指出,中国和巴基斯坦是铁杆朋友和全天候战略合作伙伴。历久弥坚的中巴传统友谊由两国老一辈领导人亲手缔造,是两国和两国人民的宝贵财富。近年来,双方坚定相互政治支持,保持密切高层交往,深入推进中巴经济走廊建设和各领域合作,树立了国与国关系典范。中方愿同巴方在各自现代化道路上携手前行,加快构建新时代更加紧密的中巴命运共同体,更好造福两国人民,为地区和平、稳定、繁荣作出更大贡献。
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 李涛 摄
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 丁林 摄
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 李响 摄
习近平强调,中方始终从战略上看待中巴关系,对巴友好政策保持高度稳定性和延续性,始终面向巴基斯坦全体人民。中方将一如既往坚定支持巴方维护主权、独立和领土完整,打击恐怖主义,走符合本国国情的发展道路。双方要深化发展战略对接和治国理政经验交流,加强各层级各部门交往,不断巩固中巴关系的政治基础。欢迎巴基斯坦从中国进一步全面深化改革、扩大高水平对外开放中率先受益,中方愿同巴方深化各领域务实合作,共同打造中巴经济走廊合作“升级版”,帮助巴方夯实发展基础、释放发展潜力。希望巴方强化对在巴中国人员、项目和机构的安全保护,加强双多边反恐合作。明年是中巴建交75周年,双方要深化文化、教育、媒体等领域交流合作,让中巴友谊薪火相传。中方赞赏巴方积极支持三大全球倡议并参与有关合作,愿同巴方一道,坚持和平共处五项原则,抵制单边主义和霸权行径,加强多边协作,维护发展中国家的共同利益。
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 申宏 摄
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 李学仁 摄
扎尔达里表示,巴基斯坦和中国是亲密邻邦,更是全天候的好朋友、好伙伴。巴中友谊历经风雨,两国人民的心始终紧紧相连。无论形势如何变化,巴方都将毫不动摇同中方站在一起。巴方感谢中方为巴经济社会发展提供无私帮助,愿学习中国成功经验,推动中巴经济走廊和各领域合作高质量发展,助力巴基斯坦实现工业化和现代化。在习近平主席英明指引下,中国在国际事务中发挥越来越大的引领作用,日益成为维护世界和平、稳定、繁荣的重要力量。巴方愿同中方密切配合,坚持多边主义,维护自由贸易,促进两国和广大发展中国家的共同利益。
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。新华社记者 申宏 摄
会谈后,两国元首共同见证签署共建中巴经济走廊、贸易、科技、广播电视等领域多项双边合作文件。
会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。
天安门广场鸣放21响礼炮,礼兵列队致敬。两国元首登上检阅台,军乐团奏中巴两国国歌。扎尔达里在习近平陪同下检阅中国人民解放军仪仗队,并观看分列式。
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 李学仁 摄
2月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的巴基斯坦总统扎尔达里举行会谈。这是会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为扎尔达里举行欢迎仪式。新华社记者 申宏 摄
当晚,习近平在人民大会堂金色大厅为扎尔达里举行欢迎宴会。
王毅参加上述活动。
Xi holds talks with Pakistani president
BEIJING, Feb. 5 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping held talks with Pakistani President Asif Ali Zardari in Beijing on Wednesday.
Xi said China and Pakistan enjoy ironclad friendship and are all-weather strategic cooperative partners.
In recent years, the two countries have provided firm political support for each other, maintained close high-level exchanges, and advanced the construction of the China-Pakistan Economic Corridor and cooperation in various fields, setting a good example for relations between countries, he said.
China stands ready to work with Pakistan to advance their respective modernization drives, accelerate the building of an even closer China-Pakistan community with a shared future in the new era, bring more benefits to the two peoples, and make greater contributions to regional peace, stability and prosperity, Xi said. ■