We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平同毛里塔尼亚总统加兹瓦尼就中毛建交60周年互致贺电
发布时间:2025-07-21 09:08:00 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川习近平同毛里塔尼亚总统加兹瓦尼就中毛建交60周年互致贺电
李强同毛里塔尼亚总理艾贾伊互致贺电
7月19日,国家主席习近平同毛里塔尼亚总统加兹瓦尼互致贺电,庆祝两国建交60周年。
习近平指出,中毛建交60年来,无论国际形势如何变化,双方始终相互尊重、平等相待,树立了发展中国家守望相助、互利共赢的典范。近年来,中毛关系健康稳定发展,政治互信日益巩固,各领域交流合作富有成效。去年中非合作论坛北京峰会期间,我同加兹瓦尼总统会见并达成重要共识,共同宣布将中毛关系提升为战略伙伴关系,开启了两国关系新篇章。我高度重视中毛关系发展,愿同加兹瓦尼总统一道努力,以建交60周年为新起点,赓续传统友谊,深化互信和合作,共同开创中毛战略伙伴关系发展新未来,更好造福两国人民。
加兹瓦尼表示,60年来,毛里塔尼亚和中国建立了牢固的友谊,在各层级密切合作,在国际场合相互支持。2024年9月中非合作论坛北京峰会期间,我同习近平主席共同宣布将堪称典范的毛中关系提升至战略伙伴关系水平。这是两国关系深入发展最真实的写照,将造福友好的两国人民,有助于增进各国人民安全和繁荣福祉。
同日,国务院总理李强同毛里塔尼亚总理艾贾伊互致贺电。李强表示,中方愿同毛方携手努力,以中毛两国建交60周年为契机,全力落实习近平主席同加兹瓦尼总统达成的重要共识,不断丰富中毛战略伙伴关系内涵。
艾贾伊表示,毛方恪守一个中国原则,愿在加兹瓦尼总统和习近平主席高瞻远瞩的指引下,同中方加强毛中战略伙伴关系,服务两国发展。
Xi, Mauritanian President Ghazouani exchange congratulations on 60th anniversary of diplomatic ties
Chinese President Xi Jinping and Mauritanian President Mohamed Ould Cheikh Ghazouani exchanged congratulations Saturday on the 60th anniversary of diplomatic relations between the two countries.
Over the past 60 years, regardless of changes in the international landscape, the two sides have always respected each other and treated each other as equals, setting a model of mutual support and win-win cooperation between developing countries, Xi said.
He noted that in recent years, China-Mauritania relations have been developing in a sound and stable manner, with growing political mutual trust and fruitful exchanges and cooperation across various fields.
Xi recalled that he met with President Ghazouani last year during the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) Beijing Summit, where they reached important consensuses and jointly announced the elevation of China-Mauritania relations to a strategic partnership, marking a new chapter in bilateral ties.
Xi said he attached great importance to developing China-Mauritania relations and is willing to work with Ghazouani to take the 60th anniversary of diplomatic ties as a new starting point to carry forward the traditional friendship, deepen mutual trust and cooperation, and jointly open up a new future for the development of the China-Mauritania strategic partnership, so as to bring more benefits to the two peoples.
For his part, Ghazouani said that over the past 60 years, his country and China developed a solid friendship featuring close cooperation at all levels and mutual support on international occasions.
During the FOCAC Beijing Summit last September, he and Xi jointly lifted the exemplary bilateral relations to a strategic partnership, he said, calling the move a reflection of the deepening of bilateral ties, which will benefit the friendly people of the two countries, and help promote the security, prosperity and well-being of people around the world.
On the same day, Chinese Premier Li Qiang exchanged congratulatory messages with his Mauritanian counterpart, Mokhtar Ould Diay.
In his message, Li said China is willing to make joint efforts with the Mauritanian side to take the 60th anniversary of bilateral ties as an opportunity to fully implement the important consensuses reached between Xi and Ghazouani, consistently enriching the content of the bilateral strategic partnership.
For his part, Ould Diay said Mauritania firmly adheres to the one-China principle and is willing to work with China, under the wise guidance of the two presidents, to strengthen the bilateral strategic partnership, serving the development of both countries.

