We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
习近平向塞舌尔当选总统赫米尼耶致贺电
发布时间:2025-10-16 09:14:48 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川10月15日,国家主席习近平致电帕特里克·赫米尼耶,祝贺他当选塞舌尔共和国总统。
习近平指出,中国和塞舌尔传统友好,双方在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互支持,基础设施、绿色发展等领域合作卓有成效。明年是中塞建交50周年。我高度重视中塞关系发展,愿同赫米尼耶当选总统一道努力,以落实中非合作论坛北京峰会成果为契机,推动两国战略伙伴关系不断迈上新台阶,更好造福两国人民。
Xi congratulates Patrick Herminie on election as Seychelles' president
Chinese President Xi Jinping on Wednesday sent a congratulatory message to Patrick Herminie on his election as president of Republic of Seychelles.
Noting that China and Seychelles have a traditional friendship, Xi said the two sides have supported each other on issues concerning each other's core interests and major concerns, and cooperation in areas such as infrastructure and green development has been fruitful.
Xi said that next year marks the 50th anniversary of the establishment of bilateral ties, adding that he attaches great importance to the development of China-Seychelles relations.
Xi said he is ready to work with Herminie to take the implementation of the outcomes of the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation as an opportunity to continuously elevate the two countries' strategic partnership to higher levels and better benefit the two peoples.

