We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China's discourse and narrative systems, better tell China's stories, make China's voice heard, and present China as a country worthy of friendship, trust and respect.
习近平向加拿大新任总督路易丝·阿伯致贺电
发布时间:2026-06-10 09:34:13 | 来源:新华网 | 作者: | 责任编辑:曹川川6月8日,国家主席习近平致电路易丝·阿伯,祝贺她就任加拿大第三十一任总督。
习近平指出,中加关系健康稳定发展符合两国共同利益,也有利于世界和平稳定和发展繁荣。我高度重视中加关系发展,愿同阿伯总督一道努力,本着相互尊重、互利共赢、求同存异的精神,推动中加新型战略伙伴关系在健康、稳定、可持续的轨道上向前发展,更好造福两国人民。
Xi extends congratulations to new governor general of Canada
Chinese President Xi Jinping on Monday congratulated Louise Arbour on her assuming office as governor general of Canada.
In a message, Xi said that the sound and steady development of China-Canada ties serves the common interests of both countries, and is conducive to world peace, stability, development and prosperity.

